Monday 21 June 2010 12:00:09 pm
Hi, To all that are interested, and have previously worked on the Dutch translation for eZ, was there ever a styleguide drafted for translation work along with a word list? If not, is it a good idea to start this? The reason I'm asking is that part of the Dutch translation looks inconsistent, and with a styleguide and word list we can improve that, and also keep it that way for the future when other/more people get involved with translations. What I found as an example in the Drupal community is this: http://localize.drupal.org/node/95 Regards Robin
Board member, eZ Publish Community Project Board - Member of the share.ez.no team - Key values: Openness and Innovation.
LinkedIn: http://nl.linkedin.com/in/robinmuilwijk // Twitter: http://twitter.com/i_robin // Skype: robin.muilwijk
|