Sunday 20 March 2005 7:54:25 pm
Hello
I decided to work on a Farsi translation of eZ because we are in
new year holidays in Iran and I have no money to spend :( so I should stay at home for about ten days!.
I have done some of the job
(created locale file and translated some part of .ts file) but now I have some problems.
Firstly to have minimum incompatibility I changed all .ini files charset to UTF-8(?ini charset="UTF-8"?). I want to be sure this doesn't make any problem.
Secondly I should change the location of vertical menu to the left side.
Because Farsi is a right to left scripting language and this will give a nice style, more readability and easy of use.
Thirdly I want to know how I can translate the installation wizard and change
default language to Farsi. I want to translate all part of eZ. Will translating .ts file be enough?
|