Soon to be release autostatus extension needs translators
Friday 01 July 2011 5:12:52 am
- Currently 5 out of 5 Stars.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
I'm about to release a new version of the autostatus extension for eZ Publish. This extension allows to automatically update one or several Twitter and/or Identi.ca statuses when something is published in an eZ Publish site. I'd like to make it available in different languages. So basically, this post is a call for volunteer translators (like the one I did on Twitter some hours ago).
The translation file only contains 66 strings to translate so it should not take too much time to achieve a full translation. If you haven't yet contributed to an extension, it's a good way to start :-) In such case, you may wonder how to proceed ? You have two solutions :
Solutions 1
- Download the untranslated translation.ts file
- Complete it by using QT Linguist or your favorite text editor
- Let the file available through Pastebin or any other channel and ping me (on Twitter, with a comment here, ...) so that I can put translations file in the source repository
Solution 2
- Join the project
- Create the translation.ts file for your language from the untranslated one and complete it
- Commit on your own
In both cases, you will be credited for the work and if you have a site let me know, I would be happy to put a link to it when I'll announce the release of the version you contribute to.
After the call for volunteer translators on Twitter, Thiago provided the por-BR translation file, many thanks to him! Who's next ? :-)